xiaoaofeiyang 发表于 2009-9-6 07:32

感谢楼主

zhaojiazi 发表于 2009-9-9 06:16

444444444444444444

libo0643 发表于 2009-9-9 10:22

细解三星杯决赛常昊Vs李昌镐第一局

gqy 发表于 2009-9-23 12:54

是什么 阿?视频吗?下来看看

yqxc2003 发表于 2009-10-22 19:06

没关系

wangwlm67 发表于 2009-11-27 16:08

棋经众妙

wangwlm67 发表于 2009-11-27 16:09

棋经众妙

weiaia 发表于 2009-12-17 00:17

中韩名家细解三星杯决赛第一局常昊Vs李昌镐

dt3223 发表于 2010-2-12 10:48

OK !

青山映翠 发表于 2010-2-27 22:26

OK!

huangyz69 发表于 2010-3-4 01:17

孙大中 发表于 2010-3-9 11:45

These Things Shall Never DieThe striving after better hopes- 为了更美好的梦想而奋斗着的- These things can never die. 这些美好不会消逝。 So shall a light that cannot fade 因此上方照耀着你的那道光芒 A kindly word in grief's dark hour 伤恸、困难的时候,一句亲切的话 Prom Dressescheap wedding dressWedding Gownswedding dresswedding dresses2010 Wedding Dresses2010 Wedding DressesWedding Gownscheap wedding dressesPlus Size Wedding Dressestea length wedding dresswedding dressFlower Girl Dresses2010 Wedding Gownsbridal gownswedding dressMother of bride dressesProm DressesPlus Size Wedding Dressesglovesglove2010 Wedding Gownscheap Wedding dressesbridal gownscheap bridal gownswedding dresscheap bridal gowncheap wedding dressWedding Gownscheap wedding dressescheap Wedding dressesPlus Size Wedding Dresses The dreams of love and truth; 让我们梦想着爱与真理的; The impulses to wordless prayer, 推动着我们做无言的祷告的, Beam on thee from on high. 就不会消失。 Lose not a chance to waken love- 别错失去了唤醒爱的良机----- The longing after something's lost, 在失去后为之感到珍惜的, That stirred our hearts in youth, 强烈地震撼着我们年轻的心灵的, 这些美好不会消逝 When justice threatens nigh, 在审判临近的时候, That proves a friend indeed ; 就足以证明朋友的真心; These Things Shall Never Die These things shall never die. 这些美好不会消逝。 The pure. the bright, the beautiful, 一切纯洁的,辉煌的,美丽的, The timid hand stretched forth to aid 羞怯地伸出援助的手, Be firm, and just ,and true; 为人要坚定,正直,忠诚; These things shall never die. 这些美好不会消逝。 The sorrow of a contrite heart- 懊悔的心有一种伤感-- A brother in his need, 在你的弟兄需要的时候, Must find some work to do ; 尽你所能地去做; And angel voices say to thee---你将听到天使的声音在说----- Charles Dickens/查尔斯.狄更斯 Let nothing pass for every hand 在人间传递温情 The spirit's yearning cry, 使灵魂深切地呼喊着的, The plea for mercy softly breathed, 轻声地乞求怜悯,

lang2 发表于 2010-6-6 05:38

xxxxxxxxxxxxxxx

av8b 发表于 2010-6-13 09:06

ddddddd

tjly2005ly 发表于 2010-6-17 21:49

楼主辛苦了
页: 1 [2] 3 4 5 6
查看完整版本: 中韩名家细解三星杯决赛第一局常昊Vs李昌镐