飞扬围棋

标题: 江崎诚致的作品 [打印本页]

作者: bsyy7477    时间: 2009-5-4 09:09
标题: 江崎诚致的作品
中国有没有翻译的江崎诚致的作品
作者: wwmjlp    时间: 2009-5-4 09:36
在朗润书目中查不到。
作者: wwmjlp    时间: 2009-5-4 09:40
百度图书中也没有。
作者: 燕山悟道    时间: 2009-5-4 09:56
很多人喜欢江崎的书,
出版社应该出啊。
作者: bsyy7477    时间: 2009-5-4 10:45
标题: 江崎诚致的书
《围棋天地》连载了《昭和的棋》我非常喜欢他的文笔,希望有人翻译他的《名人棋所》
作者: 宫本武藏    时间: 2009-5-4 14:19
赞成 双手
作者: ydpwq    时间: 2009-5-4 14:36
国内应该出版
作者: 燕山悟道    时间: 2009-5-4 14:57
现在潘家园新的围棋天地特别少,
不知为何?
作者: 疯僧    时间: 2009-5-4 15:06
川端康城写的名人很不错
大陆出版过很多
作者: zyzzhyzzx    时间: 2009-5-4 15:38
川端康城写的《名人》如果是不懂棋的人看的话会索然无味吧~~~~
我曾把此书推荐给周围的几个不懂棋的人看,没人说好看!
作者: geyuetian    时间: 2009-5-4 16:20
我始终感觉翻译过的作品失去了原汁原味。就像让老外看英译版红楼梦能看出什么味道?这个意义上很羡慕博版。
作者: bsyy7477    时间: 2009-5-5 08:45
标题: 翻译的话题
把一部好的作品翻译成中文,就好比让外国人说中国话,这需要一定的翻译水平和文学修养。《昭和的棋》在这方面就翻译的比较好.
作者: bsyy7477    时间: 2009-5-7 14:33
网站上有江崎诚致的作品吗?




欢迎光临 飞扬围棋 (http://flygo.net/Bbs/) Powered by Discuz! X3.2