飞扬围棋

标题: 既然很多人关心《手筋大事典》,那我就说说吧 [打印本页]

作者: 493245891    时间: 2016-12-3 16:38
标题: 既然很多人关心《手筋大事典》,那我就说说吧
随着《濑越读本》的开卖,关心我另一套书的网友也问起了《手筋大事典》的事。今天改得累了,就在这儿说下情况吧。
现在我的译组还在翻译最后一册。大家也知道,《手筋大事典》这套书题目众多,虽然解说词并不多,但2700左右的题目,就算是一题20个字,也要5W多字。这多字还不能直接用,我要一题一题的改。当然,我会尽量忠于原解说。
由于之前其它事情的影响,现在我才开始修改译稿。一本至少改20题。改完排版。我估摸着,大概明年6月应该能把初排排出来,然后校对。只能说,尽量,尽量在明年发售。
本来呢,我也不想多说,因为还没做完之前,说再多也没什么意思。但有人问,所以就还是统一回答一下。请大家别急。
空口无凭,以图为证:
[attach]127654[/attach]
这是我在改的其中一题,文字不能直接使用。


作者: 493245891    时间: 2016-12-3 16:44
自占二楼。
对了,请叫我:“矛盾螺旋”。这个号申请得太早,不知道可以取中文。可惜改不了了。
作者: 明亮天空    时间: 2016-12-3 17:02
辛苦了
作者: 河洛兰舟    时间: 2016-12-3 17:11
大砖头

作者: huang2123    时间: 2016-12-3 17:29
辛苦了,顶一个
作者: 小胡的围棋    时间: 2016-12-3 17:30
👍
作者: 原力猫    时间: 2016-12-3 17:36
这书很是经典啊,建议不必等全部完成一起出,可以先出完成的部分,余下明年内出全就就行了。只要不烂尾就行。
另外建议出精平二种版本,平装的多分几册(个人感觉6~8册左右合适),适合平时翻阅。精装的2~4册足矣
作者: 存在与虚无    时间: 2016-12-3 18:31
建议松涛制作!
作者: 493245891    时间: 2016-12-3 21:06
回复 存在与虚无 的帖子

是说给松涛印刷?

作者: amo_fy    时间: 2016-12-3 21:12
493245891 发表于 2016-12-3 21:06
回复 存在与虚无 的帖子

是说给松涛印刷?

是的,松涛的价格实惠。

作者: 493245891    时间: 2016-12-3 21:26
回复 amo_fy 的帖子

现在还没制版。等改完吧。

作者: 苏州猪哥    时间: 2016-12-3 23:27
矛盾螺旋兄加油
作者: 不断樱    时间: 2016-12-4 05:45
辛苦了!!!
作者: lcq0591    时间: 2016-12-4 07:32
楼主辛苦了,大赞!!希望印刷精美一些,成本高一点点,这样更有利销售哦!狗日那些精装书值得参考!
作者: 飞扬弈客    时间: 2016-12-4 09:19

作者: 493245891    时间: 2016-12-4 11:11
回复 lcq0591 的帖子

嗯,这个我会考虑的,毕竟这套书十分的重要。所以一定要做好。

作者: 棋争一路    时间: 2016-12-4 12:30
值得期待的一本好书。
属于教科书类?
作者: 493245891    时间: 2016-12-4 12:59
回复 棋争一路 的帖子

如果你知道“定式大事典”,那么对这套也不会不熟悉。
如果对上面所说的不熟悉,那么这套的类型与手筋辞典类似。


作者: 棋争一路    时间: 2016-12-4 13:05
回复 493245891 的帖子

日本的棋书买得少。最早的是台湾出版一套中文版的。


作者: qazqwe345    时间: 2017-2-17 18:05
需要幫忙翻譯嗎?
作者: zhm781229    时间: 2017-2-20 20:08
楼主辛苦了,大赞!!
作者: jg1981    时间: 2017-2-20 21:55
期待
作者: hidear    时间: 2017-2-20 22:39
期待!
作者: sxy    时间: 2017-2-20 23:20
期待!
作者: zhuyigg    时间: 2017-2-21 14:06
版主能制作古典名人的译本吗?如秀荣、秀策、秀和的
毕竟手巾、死活都可以看了能理解一部分
作者: 杭州朋友    时间: 2017-2-21 14:23

作者: 493245891    时间: 2017-2-27 13:38
qazqwe345 发表于 2017-2-17 18:05
需要幫忙翻譯嗎?

翻译的工作我已经完成了。现在正在修改中。
前段时间在培训,现在才看到。

作者: 493245891    时间: 2017-2-27 13:39
zhuyigg 发表于 2017-2-21 14:06
版主能制作古典名人的译本吗?如秀荣、秀策、秀和的
毕竟手巾、死活都可以看了能理解一部分

这个要有原书,你说的这些我没有。
然后就是我要去找人翻译,自己修改文稿。

作者: sxy    时间: 2017-2-27 13:42
快了,快了
作者: 493245891    时间: 2017-2-27 13:45
sxy 发表于 2017-2-27 13:42
快了,快了

快倒不一定,因为最近私人的事情多,但是预计是今年7,8月发售——如果顺利的话,不顺利的话那就只能年末了。

作者: qazqwe345    时间: 2017-2-27 17:38
493245891 发表于 2017-2-27 13:38
翻译的工作我已经完成了。现在正在修改中。
前段时间在培训,现在才看到。

翻完就好
我原本是看到你貼的圖翻譯有誤 
想說需不需要幫忙的


作者: 493245891    时间: 2017-2-27 20:03
qazqwe345 发表于 2017-2-27 17:38
翻完就好
我原本是看到你貼的圖翻譯有誤 
想說需不需要幫忙的

仁兄也是学日语的?不如加我QQ。如果有任务,我可以提供给你翻译。当然,一般是会有偿的。

作者: qazqwe345    时间: 2017-2-27 20:58
本帖最后由 qazqwe345 于 2017-2-27 20:59 编辑
493245891 发表于 2017-2-27 20:03
仁兄也是学日语的?不如加我QQ。如果有任务,我可以提供给你翻译。当然,一般是会有偿的。

最近有在學日文  不過目前也才N2~N1的程度而已  遇到古典文學就沒轍了
我主要還是下圍棋的
需要幫忙的話  加你QQ沒問題
報酬就免了  我是台灣人  估計你也沒有支付的方法

作者: 493245891    时间: 2017-2-27 21:18
qazqwe345 发表于 2017-2-27 20:58
最近有在學日文  不過目前也才N2~N1的程度而已  遇到古典文學就沒轍了
我主要還是下圍棋的
需要幫忙的 ...

我现在做的都是有报酬的,而且都是围棋的,别的我也不想做。
你先加我QQ吧(我的昵称就是我的QQ号),具体的我们详细的聊。

作者: lcq0591    时间: 2017-3-1 08:27
功德无量的大事!!点赞!
作者: 疯僧    时间: 2017-3-1 17:57
赖越读本在哪里卖??
作者: 阿牧    时间: 2017-3-1 19:45
疯僧 发表于 2017-3-1 17:57
赖越读本在哪里卖??

淘宝买断了。


作者: 493245891    时间: 2017-3-1 21:34
疯僧 发表于 2017-3-1 17:57
赖越读本在哪里卖??

维翔那儿有卖,不过名称改了。

作者: 大桥英雄    时间: 2018-7-17 09:36
进度如何了?
作者: 风叶季节    时间: 2018-7-17 12:11
赞一个
作者: 稀松平常    时间: 2018-7-18 08:51
顶你!
作者: amo_fy    时间: 2018-7-19 15:53
大桥英雄 发表于 2018-7-17 09:36
进度如何了?

进度如何了?





欢迎光临 飞扬围棋 (http://flygo.net/Bbs/) Powered by Discuz! X3.2