使用道具 举报
原帖由 lilujiang 于 2008-11-25 12:55 发表 这两本书我都有!完全一样,连前面的棋经十三篇都翻译的一模一样!这倒省事了,台版的藏着,大陆版的翻着看!!!
原帖由 博浪无槌 于 2008-11-24 22:53 发表 完全一样
原帖由 书仙12345 于 2008-11-25 20:02 发表 看来有一本就行了
原帖由 granite 于 2008-12-5 13:00 发表 这个王陵大概是汉将。 斫营 (zhuóyíng) [attack enemy's camp] 砍杀攻击敌人的营垒 缒城斫营。——清·邵长蘅《青门剩稿》 http://zh.wikisource.org/wiki/%E6%B1%89%E5%B0%86%E7%8E%8B%E9%99%B5%E5%8F%98 ...
原帖由 万物1 于 2008-11-25 16:49 发表 台版作“王陵研营”,题解成“汉朝王陵研究敌军阵势后才进攻”,的确不知所云,显是译者敏于日语而拙于中文,校者虚应故事,才闹出的笑话。..
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
小黑屋|Archiver|手机版|飞扬围棋网 ( 苏ICP备11029047号-1 )
GMT+8, 2025-2-26 07:35 , Processed in 0.161338 second(s), 18 queries .
since 2003飞扬围棋论坛 Licensed
© 2001-2013 Comsenz Inc.