飞扬围棋

标题: 代表黄龙士棋艺的巅峰之作?中韩棋手有争议 [打印本页]

作者: 369369    时间: 2013-2-19 19:22
标题: 代表黄龙士棋艺的巅峰之作?中韩棋手有争议


一直以为代表黄龙士棋艺的巅峰之作 是黄龙周虎与血泪篇。陈祖德先生深入细致的讲解和阐述,让棋迷从中欣赏到黄龙士巧心妙用空灵变化的棋艺。

“龙士如龙,东侯如虎”。黄龙士与当时棋坛的老将周东侯,在扬州弈乐园鏖战三十局。陈祖德先生撷取其中比较有代表性的十局棋,进行点评逐成黄龙周虎一书。血泪篇是黄龙士与后起的徐星友之间的授三子局。因为这十局棋对抗得异常激烈,对局者又先后光耀棋坛,于是这十局棋便受到了古今棋家的格外看重。清人李汝珍评论道:间各竭心思,新奇突兀乃前古所未有,十局终后,徐遂成国弈。历来认为是黄龙士的巅峰之作无出其右。然而韩国棋手安永吉更推崇让子十九局之中的一局。


作者: 369369    时间: 2013-2-19 19:23

我不能找到任何坏棋或犯错的地方!黄龙士主导着整个棋局,这是非常令人印象深刻的。 因为是让三子的棋,我不能清楚地判断他的阅读或战斗是伟大。由于徐星友尚未强大到足以推开黄龙士对他的限制障碍,白棋没有完全展示他的真实实力。所以,我需要多学习他的棋艺,为了感受和欣赏他的伟大的洞察力和深厚的阅读能力。这是韩国棋手安永吉通过对让子十九局一局精彩点评对黄龙士棋艺的评价!


世间缺乏尽善尽美之人,棋局亦如此。日本的道策认为自己与安井春知的一盘让子棋是毕生杰作,尽善尽美无遗憾。而让子十九局之中与徐星友的一局是棋圣黄龙士的最佳作品吗?


作者: 369369    时间: 2013-2-19 19:32
而让子十九局之中与徐星友的一局是棋圣黄龙士的最佳作品吗?


作者: 369369    时间: 2013-2-19 21:22
哪位英文好熟悉围棋术语翻译一下安永吉的解说?
作者: 天外肥羊    时间: 2013-2-19 22:17
本帖最后由 天外肥羊 于 2013-2-19 22:20 编辑

这就是血泪篇中的一局。楼主纯属标题党,原文似乎没提到什么让子十九局之类说法。
安八段并没彻底研究过黄龙士的对局,只是就此盘让子对局发表了一些看法。他的意思是没有看到更多棋逢对手的对子谱之前,无法准确评价其棋力,但以他的水准,挑不出白的毛病。

安八段对前辈棋手有相当的尊敬。楼主可找找看同一网站中,白宝祥世界业余锦标赛对局,道策对局的棋评,安八段对82岁的日本业余围棋四天王之一和日本古代棋圣的棋艺都表露出很真诚的敬意。


作者: peng0619    时间: 2013-2-19 22:29
肥羊用功,最近血泪篇刚打完,这局棋已经模糊了。
打了陈老的黄龙周虎、血泪篇,我对黄龙士的棋已不如以前那样仰望,黄的随手棋有的很低级。
血泪篇,我的感觉要比黄龙周虎的对局质量要高。
作者: 天外肥羊    时间: 2013-2-19 22:39
标题: 标题

血泪篇没仔细研究过。但从看过的黄周的十几局来看,好像黄龙士的随手棋,往往出现在他大优局面下。打谱,我更愿意去欣赏一些棋思妙想,随手败招,弄明白即可。

中国古代文人夸人是不吝词藻的,不必过于往实里看。但能当一个圣字,都不是普通技艺。
作者: 369369    时间: 2013-2-19 22:48
血泪篇不是十局么?印象中血泪篇没有此局。由于不是中文看法有分岐所以想有英文好懂围棋术语翻译的解说。自已看完所写犯了版规大可删去,没有必要上纲上线。
作者: 天外肥羊    时间: 2013-2-19 22:51
好像搞错,不是血泪篇。
作者: 天外肥羊    时间: 2013-2-19 22:56
最佳作品,见仁见智吧。我觉得
作者: 天外肥羊    时间: 2013-2-19 22:59
英文里提到是血泪篇,这谱我也打过。哪儿看到的呢?奇怪

另外,楼主你提到的分歧,我在sgf中没找到,能否贴出原文来看下?
作者: 369369    时间: 2013-2-19 23:05
血泪篇视频谱皆看打过,周龙士全集也看过。安永吉解说此局让人意外。完美无缺的棋局少之又少。安永吉不可能随便找一局解说评价黄龙士的棋艺。本人也不可能随便的议论黄龙士的棋艺。
作者: 天外肥羊    时间: 2013-2-19 23:12
本帖最后由 天外肥羊 于 2013-2-19 23:42 编辑

安八段在澳大利亚普及围棋,与很多华人棋迷接触,受邀解说一局中国古谱很正常。解说的一局日本古谱是道策。
另外,安八段以普及宣传围棋为主。他解说的棋局除世界大赛外,往往不是以棋局精彩程度来选择的。兼顾各国棋迷。比如,里面有世界业余锦标赛日本82岁老天王的比赛,还有西方人汉斯的对局,韩国新入段选手和李昌昊的对抗比赛,也有日本的头衔战。。。但主要是一些世界比赛决赛对局
作者: 天外肥羊    时间: 2013-2-19 23:21
我从英文原文中没看出有任何代表巅峰或者中韩有争议异的意思。
如言语冒犯,还望楼主海涵。
作者: 天外肥羊    时间: 2013-2-20 08:58
天外肥羊 发表于 2013-2-19 22:59
英文里提到是血泪篇,这谱我也打过。哪儿看到的呢?奇怪

另外,楼主你提到的分歧,我在sgf中没找到,能否 ...

安八段英文解说里提到是血泪篇。


陈祖德古谱大系《血泪篇》的10局棋里面,没有这局。

我是在马诤《让子棋的魅力》一书中看过的,就是这书的第一局,也说是血泪篇。

请有关熟悉研究过的童鞋解惑。



作者: 飞扬围棋    时间: 2013-2-20 09:29
不成对手的棋可以欣赏学习一下上手的手段
作者: northtiger    时间: 2013-2-20 10:17
这局棋以前打过,印象不深,今天查一下,《寄青霞馆弈选》中黄龙士对徐星友让三子局第十四局。不是血泪篇十局中的。
作者: 369369    时间: 2013-2-20 11:30
本人发帖多是即兴而为,随意性强缺乏严谨,发完之后感觉题目不妥想过改题,可能在其他论坛养成的习惯不了了之,对飞扬论坛不熟悉,不符合飞扬论坛的风格造成的误会。给论坛带来麻烦表示谦意。




欢迎光临 飞扬围棋 (http://flygo.net/bbs/) Powered by Discuz! X3.2