本帖最后由 简单玩棋 于 2017-6-30 10:10 编辑
中国现在的很多围棋培训机构,名为“XXX道场”,多半都是从杂志上看关于“木谷道场”的文字介绍,直接照搬,一家照搬,家家照搬,貌似约定成俗,不叫个“道场”,而叫“学校”则显得“土气”。汉语中的“道场”,和培训机构完全风马牛不相及。日语中的“道场”多少还和学习、修炼有点关系。
日语汉字的“道场”是指:
1、练功场,练武场。(武芸の修練を行う場所。また、広く心身の鍛錬などを行う場所)。2、道场,修行的地方。(仏道修行の場所)
汉语中的“道场” 来自梵文Bodhimanda的意译,音译为菩提曼拏罗。如《大唐西域记》卷八称释迦牟尼成道之处为道场。后借指供佛祭祀或修行学道的处所。如中国佛教五大名山,分别为文殊菩萨、普贤菩萨、地藏菩萨、观音菩萨、弥勒菩萨的道场。也泛指佛教、道教中规模较大的诵经礼拜仪式。如水陆道场、慈悲道场、天师道场等。
又如“名人”,汉语中的意思浅显易懂,围棋“名人”多为日本的解释,中国围棋界却沿用“名人”多年,创立之初这样命名的初衷,是否有和日本名人进行对抗赛的意思? 中日名人三番对抗,天元三番对抗,早已是昨日黄花,日本围棋在现代竞技围棋中已经逐渐落后。中国还继续沿用“名人”一词,有点不伦不类啊,总感觉这词用在最高水平的棋手身上,有点娘炮啊(老榉个人观点,不喜可以随便喷),中国更习惯将最高水平的棋手叫“大国手”,字面上,听起来都是多么有气势啊。
名人 日语中的名人,泛指各行各业中能力崇高而备受景仰的人物。 日本围棋中的“名人”称呼源于日本幕府时代,执政的将军们大多都比较喜欢围棋,那时候有一个“名人棋所”的职位,大体上就是代替政府管理围棋相关事宜的官职,那时候日本的围棋界主要是四大家(本因坊、安井、井上和林)彼此争夺棋界的统治(有点争夺武林盟主的味道)。那时候一般都是大家公认的棋技和品德最高的人才能担当,也有通过争棋来比赛争夺名人棋所的,那个时候围棋界最高的就是名人,名人就是九段,而且整个棋界只会有一位九段名人。自从本因坊家最后一位掌门人本因坊秀哉名人隐退以后,本因坊和名人才变成了围棋比赛的头衔战。
|